Система бэкапа для серверов Novell Netware и OES2

Для рекламных объявлений

Система бэкапа для серверов Novell Netware и OES2

Сообщение upa » 16 дек 2008, 22:23

Syncsort Backup Express это ПЕРВОЕ поддерживаемое решение защиты данных для серверов Novell Netware и OES2.
Ориентирован на работу в отказоустойчивых кластерах Novell Cluster.
Поддерживает работу с агентами TSAFS, GWTSA & TSAFSGW
Полная поддержка SMS на OES2 SUSE Linux
Поддержка почтовых серверов GroupWise 7
Сертифицирован YES APROVED для OES & Linux

Подробнее можно посмотреть на нашемсайте
upa
 
Сообщения: 55
Зарегистрирован: 14 авг 2008, 16:37

Сообщение Timur Kazimirov » 17 дек 2008, 03:26

Проще было на оригинал ссылку дать. Ну или в дополнение, как минимум.
Timur Kazimirov
 
Сообщения: 1153
Зарегистрирован: 10 фев 2004, 09:56
Откуда: Южно-Сахалинск

Сообщение upa » 17 дек 2008, 11:04

Timur Kazimirov писал(а):Проще было на оригинал ссылку дать. Ну или в дополнение, как минимум.


Не все владеют английским в совершенстве. Ссылка на оригинал есть на той страничке.
upa
 
Сообщения: 55
Зарегистрирован: 14 авг 2008, 16:37

Сообщение Timur Kazimirov » 17 дек 2008, 11:23

Да я же не в укор :)
Хотя уж чем-чем в наше время, а техническим английским (не Шекспира читать, а просто документацию) должен владеть каждый инженер.
Timur Kazimirov
 
Сообщения: 1153
Зарегистрирован: 10 фев 2004, 09:56
Откуда: Южно-Сахалинск

Сообщение upa » 17 дек 2008, 11:26

Timur Kazimirov писал(а):Да я же не в укор :)
Хотя уж чем-чем в наше время, а техническим английским (не Шекспира читать, а просто документацию) должен владеть каждый инженер.

Но если выбирать прочитать документацию на русском языке, либо на английском со словарём - многие выберут первое :)
upa
 
Сообщения: 55
Зарегистрирован: 14 авг 2008, 16:37

Сообщение Timur Kazimirov » 17 дек 2008, 11:30

Вот только на документацию на русском на сайте нет никаких ссылок :D
Timur Kazimirov
 
Сообщения: 1153
Зарегистрирован: 10 фев 2004, 09:56
Откуда: Южно-Сахалинск

Сообщение upa » 17 дек 2008, 11:32

Timur Kazimirov писал(а):Вот только на документацию на русском на сайте нет никаких ссылок :D


документация предоставляется по запросу
upa
 
Сообщения: 55
Зарегистрирован: 14 авг 2008, 16:37

Сообщение Timur Kazimirov » 17 дек 2008, 11:35

upa писал(а):документация предоставляется по запросу

Да про полную документацию речи не идет, но уж даташит и спецификацию-то можно было свободно выложить? :wink:
Timur Kazimirov
 
Сообщения: 1153
Зарегистрирован: 10 фев 2004, 09:56
Откуда: Южно-Сахалинск

Сообщение upa » 17 дек 2008, 11:40

Timur Kazimirov писал(а):Да про полную документацию речи не идет, но уж даташит и спецификацию-то можно было свободно выложить? :wink:


над этим мы работаем, скоро выложим 8) пока есть форумгде можно задавать вопросы
upa
 
Сообщения: 55
Зарегистрирован: 14 авг 2008, 16:37

Сообщение Михаил Григорьев » 17 дек 2008, 15:42

Версию для тестирования предоставляете?
Аватара пользователя
Михаил Григорьев
 
Сообщения: 1462
Зарегистрирован: 04 июн 2002, 12:22
Откуда: Челябинск

Сообщение Иван Левшин aka Ivan L. » 17 дек 2008, 15:50

upa писал(а):Но если выбирать прочитать документацию на русском языке, либо на английском со словарём - многие выберут первое :)

И крепко попадают мимо стула :) "Документация на русском" часто содержит совершенно непереводимую игру слов, иногда даже ошибки. Читать надо на языке оригинала - дабы не было вопросов.
Иван Левшин aka Ivan L.
 
Сообщения: 2435
Зарегистрирован: 05 июн 2002, 18:36
Откуда: Новомосковск, Тул. обл.

Сообщение upa » 17 дек 2008, 16:36

Григорьев Михаил писал(а):Версию для тестирования предоставляете?

Да, несомненно. Для заказа надо отправить мне в личку или по почте sales@mosqit.ru следующие данные: контактная информация - имя, фамилия, контактный телефон,email, название организации, почтовый адрес(физический) для доставки дистрибутива; для лицензионного ключа нужны подробности об организации(количество серверов, основная ОС, основное защищаемое приложение, какой объём данных изменяется за день)
upa
 
Сообщения: 55
Зарегистрирован: 14 авг 2008, 16:37

Сообщение Сергей Дубров » 18 дек 2008, 08:50

Иван Левшин aka Ivan L. писал(а):
upa писал(а):Но если выбирать прочитать документацию на русском языке, либо на английском со словарём - многие выберут первое :)

И крепко попадают мимо стула :) "Документация на русском" часто содержит совершенно непереводимую игру слов, иногда даже ошибки. Читать надо на языке оригинала - дабы не было вопросов.

Эт-точно. Наткнулся тут на переведённый на русский документ от киски. Зацените качество :):

Перевод:
"В соответствии с положениями безопасности установите переключатели на стене передней панелью наружу".

Оригинал:
"To comply with safety regulations, mount switches on a wall with the front panel facing up."

Или очередной шедевр от китайцев, только что было на iXBT (QNAP TS-409 Pro Turbo Station):
"Сервер 'NASAC8F10' (169.254.100.100) не установлены пока, и вы любите установить его вверх теперь?

Быстро чудодей установки направит вас через процесс конфигурации.

Не спросите мне этот вопрос снова, я установит вверх сервера ручно."
:lol:
Аватара пользователя
Сергей Дубров
 
Сообщения: 2081
Зарегистрирован: 05 июн 2002, 06:07
Откуда: Новосибирск, ин-т ядерной физики СО РАН

Сообщение upa » 18 дек 2008, 11:49

В наших переводах таких ляпов точно нет :)
upa
 
Сообщения: 55
Зарегистрирован: 14 авг 2008, 16:37

Сообщение upa » 16 фев 2009, 00:10

Syncsort Backup Express единственное в мире решение, позволяющее пользователям сделать резервную копию данных на Netware и восстановить их на SUSE LINUX.
upa
 
Сообщения: 55
Зарегистрирован: 14 авг 2008, 16:37

След.

Вернуться в Реклама

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1