Страница 1 из 1

Русские имена файлов -крякозябры

СообщениеДобавлено: 27 апр 2007, 11:35
Сергей Григорьев
Есть SLED10+Novell Client for Linux 1.2. Подключаюсь к серверу NW6SP5 (тома NSS, current nlm language is ENGLISH, current DOS code page 437)
Все хорошо логинится, диски мапятся. Но одна маленькая проблема-файлы, названные русскими именами, видны в нечитабельном абсолютно виде. При попытке открыть файл, он исчезает из окна просмотра сетевого диска.

Понятно, что не совпадают кодировки на сервере и на клиенте. Непонятно, в какую сторону "копать". Менять lconfig.sys на сервере или настраивать клиента на Linux? Если настраивать клиента, то где эти настройки (в доке по клиенту ничего похожего на смену кодировки не нашел).
На виндовых клиентах (win xp-4.92. sp3, win 98- 3.4) все файлы на русском языке видны нормально, все читается.
К сожалению, сейчас нет тестового сервера, чтобы все проверить, поиграться с настройками. Может быть кто-то с таким сталкивался уже?

Миллион раз уже писали про это...

СообщениеДобавлено: 28 апр 2007, 04:17
Андрей Фисенко
Проблема в том, что кодировка символов на сервере у вас DOS866, а на линуксоидном Novell клиенте - UTF8.
Смотрите доку по клиенту и про возможность отключить эту кодировку в нем. Я вам с этим не подскажу, т.к. никогда этим вопросом не задавался, у меня на всех серверах UTF8 и клиентов Windows 98 нет (они не умеют работать с UTF8 и не будут уметь, т.к. сняты с производства и поддержки и патчей к клиенту не ждите)
Полагаю, что у вас и через веб-интерфейс (NetStorage, к примеру) видна не кириллица..

СообщениеДобавлено: 23 май 2007, 15:33
Fly Fox
Имена файлов NSS может хранить в двух кодировках (вторая стандарт теперь для передачи с клиентом UTF-8) в Linux не требуется смены кодировок, используется штатная.

Для проверки требуется переключить режим работы клиента (на windows системы) в режим работы UTF-8 (Novell Client Properties...->Advanced Settings->Use UTF8 encoding and NCPs->On)

Создать файл с русским именем.

Убедится что в Linux он так-же отображается по русски.

Так-же есть утилита NSSCPT (TID10097059) позволяющая перекодировать имена файлов и каталогов. Можно так-же воспользоваться ей и перекодировать имя одного из файлов. (Лично не проверял)

Если это работает то можно перенести на систему с отключенной поддержкой UTF-8 русскоязычные файлы потом включить поддержку UTF-8 и перенести их обратно.

Или (поскольку объем может оказаться существенным) перекодировать утилитой NSSCPT.

Во всяком случае при включенной поддержке UTF-8 и кодовой страницей CP866 файлы с русскими именами корректно видятся и в Linux и Windows.

СообщениеДобавлено: 04 июл 2008, 10:57
Иван [iva]
Fly Fox писал(а):...Или (поскольку объем может оказаться существенным) перекодировать утилитой NSSCPT....

Может кто-нить конкретно написать строку перекодировки данной утилитой.

СообщениеДобавлено: 04 июл 2008, 15:57
Савельев Сергей
ЭТО СЛУЧАЙНО НЕ ОНО
23.2.7 Using nsscpt.nlm

Nsscpt.nlm is a utility that helps you manage file names in cross-platform and cross-language deployments. For more information, see the following:
TID 10097050: Using NSSCPT.NLM to Resolve Macintosh Issues
TID 10097059: Supporting Mixed Language Environments with Novell NetWare

СообщениеДобавлено: 04 июл 2008, 17:48
Иван [iva]
Это все оно. Инструкций я уже перечитал много, все что нашел со словами nsscpt. Но что-то у меня не клееться, может мне кто-нить написать строку перекодировки из DOS в Unicod?