Мне сегодня уже показали эту статейку - на
http://news.com.com/2100-7252_3-5060413.html правда, что одно и то же. Ну, cnet издавна славился "приближенностью" к M$ - раньше данная контора в открытую красовалась у них в разделе affiliated ( и в обзорах это честно упоминалось в самом конце ). Вроде, даже Стив Балмер в свое время у них вел колоночку. Сейчас, правда, я никаких следов этого у них найти не смог.
Что касается статейки, ИМХО это, как уже заметили, частично от перевода, частично журналист "загнул". "to nix" ( to ditch, to drop ) означает "бросить", "избавиться от", "забить на" ..
однако, ИМХО тут типа каламбур на тему
*nix ( от Linux ). Уж больно большой соблазн использовать двусмысленную фразу в качестве заголовка .
Т.е. другой смысле - нечто вроде
"Новелл может поЮНИКСовать Нетваре". Ну и потом там же еще фигурирует слово "may" - т.е. как бы "может" .. а "может и не".
А про отказ от Netware как самостоятельной платформы ( в пользу постепенного и, со временем, окончательного перевода Новеллом всех своих продуктов на Линукс ) слухи ходят уже довольно давно. Вот Groupwise на Линуксе - это сильно
Да, и потом ведь все это было сказано на LinuxWorld - чего ж вы еще хотите.